![]() |
|||||||||||||||
![]() |
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La difusió internacional de Verdaguer / |
Resum: | L'article estudia la recepció de Verdaguer a partir de l'inventari dels intel·lectuals que se'n van fer ressò i de les traduccions actuals i, sobretot, de les coetànies a la publicació de les obres del poeta. |
Nota: | Monogràfic: Verdaguer |
Llengua: | Article traduït al castellà a les pàgines 112-115 i a l'anglès a les pàgines 130-132 |
Document: | Estudi |
Matèria: |
Recepció de la literatura ;
Traducció del català ;
Espanyol ;
Francès ;
Occità ;
Txec ;
Hongarès ;
Alemany ;
Italià ;
Gallec ;
Portuguès ;
Antologia ;
Poesia catalana ;
Prosa catalana Verdaguer, Jacint |
Obres: |
Jacint Verdaguer.
L'Atlàntida Jacint Verdaguer. Idil·lis i cants místics Jacint Verdaguer. Canigó Jacint Verdaguer. Lo somni de sant Joan Jacint Verdaguer. En defensa pròpia Jacint Verdaguer. Sant Francesc Jacint Verdaguer. Eucarístiques Jacint Verdaguer. Flors del calvari Jacint Verdaguer. Jesús Infant Jacint Verdaguer. Roser de tot l'any Jacint Verdaguer. Místicas . Poesías traducidas y originales. Edició de Benjamín Fernández Medina. Montevideo, 1895 Jacint Verdaguer. Florilegio de poesías religiosas . Traducció de Juan Laguía Lliteras. Barcelona, 1921 Jacint Verdaguer. Las mejores poesías de Jacinto Verdaguer . Traduccions de F. Díez Carmona, J. M. Carulla, B. Fernández Medina, F. Badenes i L. Guarner. Barcelona, 1925 Jacint Verdaguer. Catalanische Lieder von Jacinto Verdaguer . Edició i traducció de Clara Commer. Münster de Westfalia, 1891 Jacint Verdaguer. Au ciel . Traducció de P. Blazy. 1905 Jacint Verdaguer. Fleurs de Marie . Traducció de P. Blazy. 1905 Jacint Verdaguer. Idylles et chants mystiques . Traducció de P. Blazy. 1906 Jacint Verdaguer. Canigou . Traducció de P. Blazy. 1908 Jacint Verdaguer. L'Atlantide . Traducció de P. Blazy. 1909 Jacint Verdaguer. Saint François . Charité. Traducció de Agustí Vassal. 1908 Jacint Verdaguer. A Atlántida . Traducció de José M. Gomes Ribeiro. Lisboa, 1909 Jacint Verdaguer. O sonho de Sam Joao . Traducció de Joao Serafim Gomes. Fafe, 1907 Jacint Verdaguer. L'Atlantido . Traducció de Jan Monné. Montpeller, 1888 Jacint Verdaguer. Canigou . Traducció d'Albert Savine. París, 1883 Jacint Verdaguer. Atlantis . Traducció de Clara Commer. Friburg de Brisgòvia, 1897 Jacint Verdaguer. Sen Sv . Jana. Traducció de Sigismund Bouska. Praga, 1894 Jacint Verdaguer. L'Atlantide . Traducció d'Emmanuele Portal. Lanciano, 1916 Jacint Verdaguer. Le songe de Saint Jean . Traducció de Justin Prépatx. Perpinyà, 1888 Jacint Verdaguer. Canigó . Leyenda pirenaica del tiempo de la reconquista. Traducció de Jerónimo López de Ayala. Madrid, 1898 |
Publicat a: | Nexus. Barcelona, núm. 29 (2002, Desembre), p. 66-79 |