Resultats globals: 65 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 65 registres trobats
Traces. Catàleg 65 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Homenatge a Ricard / Hubay, Miklós ; Schmied, Andi (Trad.)
L'autor recorda Ricard Salvat i en destaca l'interès i la lluita per fer arribar 'La tragèdia de l'home', poema dramàtic escrit per Madách, una de les obres hongareses més importants, a Catalunya. [...]
2009
Assaig de Teatre. Revista de l'Associació d'Investigació i Experimentació Teatral, Núm. 73-74 (2009), p. 49-52 (Monogràfic: Homenatge a Ricard Salvat)  
2.
El teatre de bulevard en les vetllades selectes (1922-1924) de l’empresari Josep Canals / Gibert, Miquel Maria (Universitat Pompeu Fabra)
Sobre les Vetllades Selectes de teatre català i estranger, unes sessions ideades per l’empresari teatral Josep Canals que portaren a la cartellera barcelonina una combinació de “la naixent comèdia burgesa catalana amb els textos que pretenia que li servissin de model i amb algunes de les dramatúrgies més arriscades de l'època, sense arribar, no obstant això, a les manifestacions del teatre avantguardista”; més concretament, l'autor es centra en el teatre de bulevard traduït expressament per a aquestes Vetllades, resseguint amb detall la recepció crítica que tingueren les obres en els diaris de l'època.
Miscel·lània Joaquim Molas, 5, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2010 (p. 165-180)
   
3.
La traducció de l'obra de Jaume Cabré a les llengües centreeuropees / Soldevila, Llorenç (Universitat de Vic) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'estudi es centra en les traduccions de l'obra de Jaume Cabré a les llengües centreeuropees però parla especialment de l'hongarès i el romanès. També fa referència a diversos traductors cabrerians i dedica un apartat a l'editorial Meronia de Bucarest.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 403-413)
   
4.
Literatura i filologia catalanes reflectides pel mirall deformant de les cartes de B. Roura i Barrios enviades a Budapest (1903-1913) / Sylvia Kotlan ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'estudi pretén donar a conèixer la correspondència entre Benet Roura i Barrios, metge de capçalera de Verdaguer, i el pare escolapi Albin Kórösi, el primer catalanòfil d'Hongria.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 283-294)

Conté fotografies i alguns fragments de les cartes
   

5.
Fenòmens tonals conflictius en la llengua catalana i l'hongaresa investigats en la interllengua hongaresa-catalana / Baditzné Pálvölgyi, Kata (Universitat Eötvös Loránd de Budapest) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'article té la voluntat de comparar el català i l'hongarès des d'un punt de vista tonal, és per aquest motiu que investiga "els dos fenòmens clau del component fònic, com són l'accent en les paraules fòniques i l'entonació en les interrogatives absolutes".
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 233-247)

Conté el corpus de frases usat per a la realització de l'article (p. 243-246)
   

6.
La literatura hongaresa en la formació de l'imaginari nacionalista a Catalunya / Giné de Lasa, Jordi (Universitat Eötvös Loránd de Budapest) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autor esmenta algunes obres hongareses traduïdes al català i assegura que "les primeres traduccions d'autors hongaresos a Catalunya anaren lligades a l'interès per la història d'aquells països que protagonitzaren processos d'autonomia política i de redreçament cultural". [...]
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 237-248)

Conté diversos fragments d'articles de diari
   

7.
Ferenc Molnár i el teatre català d'entreguerres / Gallén, Enric (Universitat Pompeu Fabra) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'estudi parla de la introducció de les obres de Molnár al teatre català i de la reacció que van tenir els crítics i el públic.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 221-236)

Conté diversos fragments de crítiques teatrals de l'època
   

8.
El teatre hongarès a l'escena catalana (1939-2003) / Foguet i Boreu, Francesc (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autor repassa la història del teatre hongarès del segle XX i la recepció que va tenir a l'escena catalana un cop es va produir l'obertura cultural a Hongria. També destaca els esforços de Ricard Salvat per donar a conèixer el teatre del 'bloc socialista' i assegura que el teatre de l'Europa de l'est encara és bastant desconegut.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 171-184)
   
9.
Coincidències lèxiques entre el català i l'hongarès : (Conferència de clausura) / Faluba, Kálmán (Universitat Eötvös Loránd de Budapest) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
S'estudien els neologismes, calcs, manlleus i interferències lingüístiques que ha patit l'hongarès a través de l'absorció de lèxic català. L'article presenta un mostra exhaustiva de catalanismes de l'hongarès i els analitza individualment.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 5-15)
   
10.
Traduccions del català, avui. Dades i reflexions (Conferència inaugural) / Mallafrè, Joaquim (Universitat Rovira i Virgili. Institut d'Estudis Catalans) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
L'autor exposa xifres relacionades amb les traduccions del català en períodes recents, sobretot en el comprès entre 1998 i 2003. Seguidament augmenta la informació amb dades més concretes i, per acabar, tracta la promoció de les traduccions i d'algunes de les estratègies que ja s'estan aplicant per impulsar-les.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 15-36)

Conté tres taules que aporten informació sobre les obres catalanes i les seves traduccions així com un índex alfabètic dels escriptors més traduïts
   


Traces. Catàleg : 65 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Hongarès dins Amazon
Hongarès dins Google Books
Hongarès dins Google Scholar
Hongarès dins Google Web
Hongarès dins INSPIRE
Hongarès dins NEBIS
Hongarès dins Scirus