|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > De la perifèria al centre: El cas de 'Ferdydurke' de Witold Gombrowicz / |
| Data: | 2012 |
| Resum: | De la conclusió de l'article: "El que és indubtable és que l'obra de Gombrowicz va arribar al sistema literari espanyol per interès d'un escriptor català, Gabriel Ferrater, i a través del sistema literari de Catalunya, que va ser el primer a incorporar l'obra de referència de l'escriptor, 'Ferdydurke', i va fer el paper d'intermediari entre el poderós sistema literari francès i l'espanyol. ". |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Novel·la polonesa ;
Traducció al català ;
Traducció ;
Recepció de la literatura ;
Literatura polonesa ;
Exili ;
Escriptors polonesos ;
1904-1969 ;
1900L ;
1950X ;
1960X Gombrowicz, Witold |
| Obres: |
Gombrowicz, Witold.
Ferdydurke . Traducció de Ramon Folch i Camarasa. [Barcelona] : Edicions 62, 1968 Gombrowicz, Witold. Ferdydurke . Traducció d'Anna Rubió i Jerzy Slawomirski. [Barcelona] : Quaderns crema, 1998 |
| Publicat a: | Anuari de Filologia. Llengües i Literatures Modernes, Núm. 2 (2012), p. 97-107, ISSN 2014-1394 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat