|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > De la perifèria al centre: El cas de 'Ferdydurke' de Witold Gombrowicz / |
| Fecha: | 2012 |
| Resumen: | De la conclusió de l'article: "El que és indubtable és que l'obra de Gombrowicz va arribar al sistema literari espanyol per interès d'un escriptor català, Gabriel Ferrater, i a través del sistema literari de Catalunya, que va ser el primer a incorporar l'obra de referència de l'escriptor, 'Ferdydurke', i va fer el paper d'intermediari entre el poderós sistema literari francès i l'espanyol. ". |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Novel·la polonesa ;
Traducció al català ;
Traducció ;
Recepció de la literatura ;
Literatura polonesa ;
Exili ;
Escriptors polonesos ;
1904-1969 ;
1900L ;
1950X ;
1960X Gombrowicz, Witold |
| Obras: |
Gombrowicz, Witold.
Ferdydurke . Traducció de Ramon Folch i Camarasa. [Barcelona] : Edicions 62, 1968 Gombrowicz, Witold. Ferdydurke . Traducció d'Anna Rubió i Jerzy Slawomirski. [Barcelona] : Quaderns crema, 1998 |
| Publicado en: | Anuari de Filologia. Llengües i Literatures Modernes, Núm. 2 (2012), p. 97-107, ISSN 2014-1394 |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat