|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La Polifonia de gèneres i d'estils en 'Tirant lo Blanch' i el problema de la seva adequada traducció al rus / |
| Data: | 1997 |
| Resum: | Abans de fer referència a les dificultats en la traducció del català medieval al rus, l'autora s'extén sobre l'oposició entre la utopia de la matèria artúrica i la realitat, visible a 'La Faula' de Torroella i al 'Tirant'. |
| Nota: | Inclou una sola referència bibliogràfica |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Novel·la catalana ;
Novel·la de cavalleries ;
Traducció del català ;
Rus ;
Teoria de la narració ;
Estil literari ;
Influència literària ;
Narrativa francesa ;
Matèria de Bretanya ;
Personatges literaris Torroella, Guillem de |
| Obres: |
Martorell, Joanot.
Tirant lo Blanc Torroella, Guillem de. La faula |
| Publicat a: | Caplletra. València, Núm. 23 (1997, Tardor), p. 145-152 (Monogràfic: 'Tirant lo Blanc': temes i problemes de recepció i de traducció literàries) , ISSN 2386-7159 |
Sumari |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat