Resultats globals: 2,535 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 2,535 registres trobats
Traces. Catàleg 2,535 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
'The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500. Translation, imitation, and literacy / Marfany i Simó, Marta (Universitat Pompeu Fabra)
A propòsit de l'obra citada, el primer estudi conjunt sobre la recepció de la tradició clàssica en les lletres catalanes medievals.
2018
Els Marges, Núm. 116 (Tardor 2018), p. 116-117 (Ressenyes)
   
2.
"Cada frase que escric és un do que no em mereixo i pel qual estic agraït" / Pons, Pere Antoni
"Mircea Cărtărescu és un dels noms estel·lars del panorama literari internacional. Novel·lista, contista, poeta i periodista, algunes de les seves obres han estat traduïdes al català per les editorials Lleonard Muntaner i Periscopi. [...]
2018
El Temps, Núm. 1792 (16 octubre 2018), p. 80-81 (Els crítics. Entrevista)  
3.
Dante en la cultura catalana a l'entorn del Casal de Barcelona (1381-1410/12) / Gómez, Francesc J. (Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract: "L'article analitza en un context històric les primeres mostres d'influència de Dante en la cultura catalana durant els regnats de Pere el Cerimoniós, Joan I i Martí l'Humà, fins a l'interregne (1410-12) i el canvi de dinastia resultant del Compromís de Casp (1412). [...]
2016 - 10.7203/MCLM.3.8433
Magnificat Cultura i Literatura Medievals, Núm. 3 (2016), p. 161-198
2 documents
4.
El frau de l'alquimista a l'infern dantesc de Joan Pasqual i en la tradició medieval / Gómez, Francesc J. (Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract: "L'article presenta i analitza el capítol XLVI del 'Tractat de les penes particulars d'infern' del franciscà català Joan Pasqual, escrit poc després de 1436. Aquest capítol "Del cercle de l'alquímia" conté un 'exemplum' doblement significatiu: d'una banda, com a document de la llegenda alquímica de la cort dels Plantagenet als segles XIV i XV; de l'altra, i sobretot, com un nou testimoni de dos motius narratius d'origen oriental: el del fals alquimista i el rei (Thompson, K. [...]
2015 - 10.7203/MCLM.2.6446
Magnificat Cultura i Literatura Medievals, Núm. 2 (2015), p. 159-196
2 documents
5.
El riure a 'Les dones i els dies', de Gabriel Ferrater: una aproximació a la poesia de la consciència / Casamayor de Bolós, Roser
De l'abstract de l'article: "El motiu del riure apareix a trenta dels cent catorze poemes de 'Les dones i els dies'. Aquest estudi pren com a punt de partida aquesta profusió de rialles i pretén estudiar quina relació hi ha entre el fenomen del riure a 'Les dones i els dies' i a la poètica de Ferrater. [...]
2018
Els Marges, Núm. 115 (Primavera 2018), p. 10-32 (Estudis)
   
6.
'Maurras a Catalunya: elements per a un debat'. Edició a cura de Xavier Pla / Murgades, Josep (Universitat de Barcelona)
El volum aplega les intervencions al voltant del seminari "Maurras a Catalunya. Elements per un debat", precedides per dos articles de Jaume Vallcorba i Albert Manent. Se citen els autors que hi participaren.
2013
Anuari TRILCAT, Núm. 3 (2013), p. 162-164 (Ressenyes)
2 documents
7.
Una veu íntima, política i necessària / Nopca, Jordi
L'article revisa la figura de Maria Mercè Marçal (edicions, reedicions, estudis i influència en les generacions poètiques posteriors) vint anys després de la seva mort, amb referències destacades a les obres citades.
2018
Ara. Ara llegim, 7 juliol 2018, p. 36-37  
8.
De la poitrine a la freixura: traduir el cos i l'esperit, a propòsit d'uns versos de 'La Cassandre' de Pierre de Ronsard / Capllonch, Begoña (Universitat Pompeu Fabra)
De l'abstract de l'article: "En aquest article examinarem, a partir d'exemples concrets extrets dels sonets de 'La Cassandre' de Pierre de Ronsard, algunes de les dificultats que suposa traduir a la llengua catalana la matisació lèxica d'aquest poeta de La Pléiade; i no només per l'específic tractament semàntic amb què l'autor perfilava els seus versos, sinó per les transformacions que a la seva època estava experimentant la llengua francesa, i perquè traduir a llengües properes pot provocar que sota aparents similituds de significat es perdin diferències de to i de matís: és a dir, justament aquells aspectes estilístics que caracteritzarien la veu de Ronsard enmig de la poesia francesa de tradició petrarquista".
2018
Anuari TRILCAT, juliol 2018, p. 121-137 (Estudis)
2 documents
9.
Una lliçó d'història de la llengua literària. El pròleg a l''Atheneo de Grandesa' de Josep Romaguera / Feliu, Francesc (Institut de Llengua i Cultura Catalanes (Secció F. Eiximenis))
S'edita i estudia, des del punt de vista de la història de la llengua literària, el pròleg a l''Atheneo de Grandesa' de Josep Romaguera, que "es proposa imitar, en català, l'exitós i alambinat estil del jesuïta aragonès Baltasar Gracián, i per això l''Atheneo de grandesa', publicat a Barcelona l'any 1681, és simptomàtic d'una mentalitat innovadora i d'una voluntat de regeneració literària".
2002
Estudi General, Núm. 22 (2002), p. 445-465 (Miscel·lània d'Homenatge a Modest Prats, II. Estudis literaris)

Inclou l'edició del pròleg estudiat (p. 448-465)  

10.
La diversitat polifònica del discurs amorós en el 'Tirant lo Blanc' / Alemany Ferrer, Rafael (Universitat d'Alacant)
S'estudia el tractament de l'amor en la novel·la catalana medieval 'Tirant lo Blanc'.
2002
Estudi General, Núm. 22 (2002), p. 393-408 (Miscel·lània d'Homenatge a Modest Prats, II. Estudis literaris)

Inclou referències bibliogràfiques (p. 407-408)  


Traces. Catàleg : 2,535 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Influència literària dins Amazon
Influència literària dins Google Books
Influència literària dins Google Scholar
Influència literària dins Google Web
Influència literària dins INSPIRE
Influència literària dins NEBIS
Influència literària dins Scirus