![]() |
|||||||||||||||
![]() |
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Traductores de Virginia Woolf al català / |
Data: | 2009 |
Resum: | L'autora es centra en la figura de Virginia Woolf i, especialment, en les traduccions de les seves obres al català i la importància que han tingut en la nostra cultura. Hi ha diversos apartats, ordenats cronològicament, en els quals es parla dels diversos traductors citats. |
Nota: | Ponència llegida al 14è Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes celebrat a la Universitat Eötvös Loránd de Budapest entre el 4 i el 9 de setembre de 2006 |
Nota: | Inclou referències bibliogràfiques (p. 255-256) |
Document: | Estudi |
Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Traducció ;
Traductors ;
Escriptors anglesos ;
Literatura anglesa ;
Recepció de la literatura Woolf, Virginia |
Obres: |
Woolf, Virginia.
Mrs. Dalloway . Traducció de C. A. Jordana. Barcelona : Proa, 1930 Woolf, Virginia. Flush . Traducció de Roser Cardús. Barcelona : La Rosa dels Vents, 1938 Woolf, Virginia. Flush . Traducció de Jordi Fernando. Barcelona : Destino, 1988 Woolf, Virginia. Els anys . Traducció de Maria-Antònia Oliver. Barcelona : Nova Terra, 1973 Woolf, Virginia. Al far . Traducció d'Helena Valentí. Barcelona : Proa, 1984 Woolf, Virginia. Una cambra pròpia . Traducció d'Helena Valentí. Barcelona : Grijalbo, 1985 Woolf, Virginia. Orlando . Traducció de Maria-Antònia Oliver. Barcelona : Edhasa, 1985 Woolf, Virginia. Entre els actes . Traducció de Marta Pera. Barcelona : Edicions 62, 1989 Woolf, Virginia. Les ones . Traducció de Maria-Antònia Oliver. Barcelona : Edhasa, 1989 Woolf, Virginia. Dones i literatura . Traducció de Jordi Ainaud. Barcelona : Columna, 1999 |
Publicat a: | Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 1, p. 249-256) |