|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Conversa amb Joan Sellent: traduir sense impostar la veu / |
| Data: | 2002 |
| Resum: | Joan Sellent parla del model de llengua literària que ell cultiva, de les tècniques de traducció segons la base i de les diferències entre traduir novel·la i teatre o gèneres audiovisuals. |
| Document: | Entrevista |
| Matèria: |
Traductors ;
Llengua literària ;
Tècniques literàries ;
Traducció al català ;
Teatre anglès ;
Novel·la ;
Llengua estàndard ;
Audiovisuals Sellent, Joan |
| Obres: | Shakespeare, William. Hamlet . Traducció de Joan Sellent. Barcelona : Quaderns Crema, 2000? |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 8 (2002), p. 133-143 (Experiències) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat