|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La terra, la poesia / |
| Data: | 2004 |
| Resum: | Miralles explica les diferents interpretacions del poema "The Waste Land" de T. S. Eliot. Comença per la de Marià Manent i segueix per les que varen proposar Ferraté, Bartra i Leveroni a través de les traduccions que en feren. Destaca la influència que tingué en Eliot l'etnologia de Frazer, Miss Weston, el pes de la segona guerra mundial, i ens explica els diferents títols que anaren adoptant les traduccions, com a punts clau de la interpretació de l'obra. |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Recepció de la literatura ;
Poesia anglesa ;
Ideologia literària ;
Influència literària ;
Estudiosos anglesos ;
Traducció al català Eliot, T.S. |
| Obres: | Eliot, T.S.. The Waste Land . 1922 |
| Publicat a: | Avui Cultura. Barcelona (2004, 13 de maig), p. 4-5 |
p. 1 |
p. 2 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat