Resultats globals: 85 registres trobats en 0.00 segons.
Traces. Catàleg, 85 registres trobats
Traces. Catàleg 85 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Intel·ligent, sensible i diligent / Pla i Arxé, Ramon
Del resum de l'article: "'La terra eixorca' de T. S. Eliot és un dels textos més influents de la poesia del segle XX que ja havien traduït al català Joan Ferraté (1951 i 1977), Agustí Bartra (1977) i Rosa Leveroni (1999). [...]
2019
El Temps, Núm. 1842 (1 octubre 2019), p. 58-59 (Els crítics. Literatura)
   
2.
Homenatge a Alfred Sargatal, poeta, traductor i professor (1948-2014) / Dyakonova, Xènia ; Parcerisas, Francesc ; Romagosa, Quima ; Cuello Subirana, Josep ; Raventós, Jordi ; Mayans, Joan Josep (Mús.) ; Obiols, Víctor (Mús.) ; Rodríguez Picó, Jesús (Mús.) ; Secció Llengua i Literatura. Ateneu Barcelonès ; Ateneu Barcelonès
Enregistrament de l'acte "Homenatge a Alfred Sargatal, poeta, traductor i professor (1948-2014)", celebrat el 21 d'octubre del 2015 a l'Ateneu Barcelonès. De la presentació de l'Arxiu de la Paraula: "Homenatge a Alfred Sargatal, professor, traductor, assessor editorial i ponent de la secció de Llengua i Literatura de l'Ateneu Barcelonès. [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2015
3 documents
3.
L'aire, la llum i l'hora violeta de T.S. Eliot / Aragay, Ignasi
2018
Ara. Ara llegim, 22 desembre 2018, p. 44 (El llibre de la setmana)  
4.
Manuel de Pedrolo, traductor de poesia / Pijuan Vallverdú, Alba ; Bacardí, Montserrat (Direcció de tesi) ; Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
De l'abstract: "Manuel de Pedrolo, una de les figures més rellevants de la literatura catalana del segle XX, sobresurt també per una dilatada i prolífica trajectòria com a traductor, amb quaranta-tres traduccions publicades, pertanyents a diferents gèneres i estils (la novel·la nord-americana contemporània, la novel·la policíaca, el teatre existencialista, el teatre de l'absurd i la poesia), els quals va cultivar igualment com a escriptor i pels quals sentia una especial afecció. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016

En annex, inclou: índexs de traduccions de poesia anglesa, nord-americana, francesa i italiana; reproduccions de les traduccions contingudes en diverses carpetes de versions; i un índex de poemes

2 documents
5.
Salvador Espriu: l'art de sanar / Walters, Garreth (Swansea University) ; Simposi Internacional Salvador Espriu. Després de 'La pell de brau' (2 : 2013 : Arenys de Mar i Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "L'article proposa situar Espriu entre els poetes europeus més importants del segle XX, per a la qual cosa calen traduccions globals inexistents en anglès. les claus de l'atractiu de l'obra espriuana són la seva situació històrica i els seus extraordinaris recursos intel·lectuals. [...]
2017
Indesinenter, Núm. 10 (2015), p. 29-40 (Ponència inaugural)
   
6.
Rosa Leveroni, traductora de 'The Waste Land', de T.S. Eliot / Cotoner, Lluïsa (Universitat de Vic)
Del resum de l'article: "Rosa Leveroni va girar l'obra de T. S. Eliot 'The Waste Land' (Terra erma), poema que també van traslladar Agustí Bartra i Joan Ferraté. Un dels aspectes de la traducció de Leveroni en què la crítica ha incidit més rau en el fet que Carles Riba la hi va corregir. [...]
2016
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 23 (2016), p. 97-109 (Articles)
2 documents
7.
J.V. Foix, traductor de T.S. Eliot / Cabré, Lluís (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Coll-Vinent, Sílvia (Universitat Ramon Llull)
De l'abstract de l'article: "Aquest article vol demostrar que J. V. Foix és l'autor de les traduccions al català, publicades anònimament el 1927, de dos textos crítics de T. S. Eliot i de la tercera secció de 'The Waste Land'. [...]
2017
Els Marges, Núm. 113 (Tardor 2017), p. 55-73 (Estudis)  
8.
Tradició / Toutain, Ferran
2017
El País. Quadern, Núm. 1667 (9 febrer 2017), p. 6 (Opinió. Provocacions)  
9.
Per fi un gran poema / Jaume, Andreu
'Un lloc perillós' és un poema llarg que es divideix en cinc parts i beu de la tradició catalana (Riba, Foix, Vinyoli, Ferrater). El títol fa referència a la llegenda del 'siège périlleux' en el mite artúric.
2016
La Vanguardia. Culturas, Núm. 741 (3 setembre 2016), p. 10-11 (Llibres. Poesia)
2 documents
10.
Els primers seran els últims / Abrams, Sam
Amb motiu de la celebració dels 50 anys de la mort de T. S. Eliot, l'article revisa la recepció i traducció de l'autor nord-americà a Catalunya i lamenta la falta d'una edició commemorativa de 'La terra eixorca'.
2015
Avui Cultura, 13 desembre 2015, p. 28 (Dissociacions)  

Traces. Catàleg : 85 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Eliot, T.S. dins Amazon
Eliot, T.S. dins Google Books
Eliot, T.S. dins Google Scholar
Eliot, T.S. dins Google Web
Eliot, T.S. dins INSPIRE
Eliot, T.S. dins NEBIS
Eliot, T.S. dins Scirus