Darreres entrades:
2017-11-17
11:36
"En español, por favor" / Ortega, Rudolf
2017
El País. Quadern, Núm. 1700 (9 novembre 2017), p. 7 (Opinió. Brou de llengua)  
2017-11-16
15:33
Anotacions i aclariments a la Toponímia valenciana / Ventura Conejero, Agustí
Ventura aporta una llarga sèrie de comentaris i precisions sobre l'origen i l'etimologia de desenes de topònims del País Valencià.
Estudis de toponímia valenciana, Paiporta : Denes, 2000 (p. 513-528)
   
2017-11-16
15:05
La geografia, els noms de lloc i la descripció del territori / Tort i Donada, Joan (Universitat de Barcelona)
Tort i Donada reflexiona al voltant de tres conceptes íntimament relacionats: la geografia, els noms de lloc o topònims i la descripció del món i de les coses "com a una de les finalitats pròpies no tan sols del llenguatge, sinó de qualsevol procés de coneixement en general". [...]
Estudis de toponímia valenciana, Paiporta : Denes, 2000 (p. 491-497)
   
2017-11-16
10:37
Introducció / Fabà, Albert (Societat Catalana de Sociolingüística. Institut d'Estudis Catalans)
"Conjuntament amb la Càtedra de Multilingüisme Linguamón-UOC, es va convocar una jornada de debat amb el títol «Els usos lingüístics a Catalunya. Balanç i perspectives de futur», que es va portar a terme el setembre de l'any 2010 a l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
2012
Treballs de sociolingüística catalana, Núm. 22 (2012), p. 13-15 (Secció monogràfica I. Els usos lingüístics a Catalunya. Balanç i perspectives de futur)  
2017-11-15
10:19
El gran relat de la inflació alemanya / Bonada, Lluís (1948-)
Sobre el relat "La col·lecció invisible. Un episodi de la inflació alemanya" de Stefan Zweig i les dues traduccions al català que se n'han fet.
2017
El Temps, Núm. 1742 (31 octubre 2017), p. 56 (Els crítics)  
2017-11-14
15:54
Congrés de Cultura Catalana (1975-1977). D'un temps, d'un país / Duran, Lluís
2017
Serra d'Or, Núm. 694 (Octubre 2017), p. 13-17 (Fets i opinions)
   
2017-11-14
14:55
Jaume Vallcorba i Plana, compartir la bellesa / Puig i Tàrrech, Armand
2017
Serra d'Or, Núm. 694 (Octubre 2017), p. 6-7 (Fe i pensament)
   
2017-11-14
10:56
La traducció al català de 'Flush, una biografia', de Virginia Woolf (1988): l'Europa del S.XIX narrada per un gos poeta / Fernando, Jordi
Del resum de l'article: Cap al final del 1987, Edicions Destino va contactar amb mi perquè fes la traducció de 'Flush, una biografia', de Virgina Woolf. En aquest article explicaré el meu coneixement de la figura literària de Woolf; com s’ha considerat 'Flush' en el conjunt de l’obra d’aquesta autora; les dificultats culturals i lingüístiques que vaig tenir a l’hora de traduir; com va ser considerada la meva feina en l’edició del llibre; la relació editor traductor amb Edicions Destino, i la repercussió que va tenir aquesta traducció.
2014
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 21 (2014), p. 117-121 (Dossier)
2 documents
2017-11-14
10:35
Una llengua sota sospita / Puntí, Jordi
Sobre el tractament que, al llarg de la història, han rebut la llengua i la cultura en català per part d'Espanya.
2017
L'Avenç, Núm. 439 (Novembre 2017), p. 74 (Mirador. A l'última)
   
2017-11-14
10:27
L'actualitat de Joan Brossa / Portell, Susanna
Amb motiu de l'exposició 'Poesia Brossa' la qual "constitueix una lectura del fons dipositat al MACBA per la Fundació Joan Brossa i l'Ajuntament de Barcelona, l'any 2011. I constata la vigència d'un esperit curiós".
2017
L'Avenç, Núm. 439 (Novembre 2017), p. 66-68 (Mirador. Art)