|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Les partícules modals alemanyes i els seus equivalents en català des d'una perspectiva contrastiva / |
| Data: | 2001 |
| Resum: | En aquest treball es presenta el fenomen lingüístic de les partícules modals en alemany. Es contrasta l'original i la traducció catalana de 'Momo' i s'observa que les solucions adoptades no són fixes, sinó que depenen de la situació pragmàtica en què s'utilitzen. Finalment, es classifiquen totes les maneres de traduïr partícules modals de l'alemany al català. |
| Nota: | Inclou un llistat de referències bibliogràfiques (p. 107-109) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Lingüística comparada ;
Pragmàtica ;
Traducció al català ;
Català ;
Alemany ;
Suprasegmental ;
Interjecció ;
Connector Ende, Michael |
| Obres: | Ende, Michael. Momo . Traducció de F. Martínez. Barcelona : Grup Promotor, 1996 |
| Publicat a: | Caplletra. València, núm. 30 (2001, Primavera), p. 95-110 (Monogràfic: Anàlisi contrastiva) , ISSN 2386-7159 |
Sumari |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat