|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Les partícules modals alemanyes i els seus equivalents en català des d'una perspectiva contrastiva / |
| Fecha: | 2001 |
| Resumen: | En aquest treball es presenta el fenomen lingüístic de les partícules modals en alemany. Es contrasta l'original i la traducció catalana de 'Momo' i s'observa que les solucions adoptades no són fixes, sinó que depenen de la situació pragmàtica en què s'utilitzen. Finalment, es classifiquen totes les maneres de traduïr partícules modals de l'alemany al català. |
| Nota: | Inclou un llistat de referències bibliogràfiques (p. 107-109) |
| Documento: | Estudi |
| Materia: |
Lingüística comparada ;
Pragmàtica ;
Traducció al català ;
Català ;
Alemany ;
Suprasegmental ;
Interjecció ;
Connector Ende, Michael |
| Obras: | Ende, Michael. Momo . Traducció de F. Martínez. Barcelona : Grup Promotor, 1996 |
| Publicado en: | Caplletra. València, núm. 30 (2001, Primavera), p. 95-110 (Monogràfic: Anàlisi contrastiva) , ISSN 2386-7159 |
Sumari |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat