|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Les Traduccions d'obres franceses i italianes en el teatre català al Rosselló / |
| Data: | 1996 |
| Resum: | Estudi del context cultural i seguiment de les fons bibliogràfiques que analitzen les manifestacions del teatre francès i italià al Rosselló i la seva empremta en les versions teatrals catalanes de la segona meitat del segle XVIII. Repàs exhaustiu dels escriptors i obres francesos traduïts al català. |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Teatre francès ;
Teatre italià ;
Teatre religiós ;
Tragèdia ;
Neoclassicisme ;
Recepció de la literatura ;
1750-1800 ;
Rosselló ;
Catalunya Nord ;
1850L Molière |
| Publicat a: | Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, Núm. 109 (1996, Juliol-agost), p. 103-129 (Revista dels llibres) , ISSN 0213-5876 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat