Data: |
1996 |
Resum: |
Estudi del context cultural i seguiment de les fons bibliogràfiques que analitzen les manifestacions del teatre francès i italià al Rosselló i la seva empremta en les versions teatrals catalanes de la segona meitat del segle XVIII. Repàs exhaustiu dels escriptors i obres francesos traduïts al català. |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Traducció al català ;
Teatre francès ;
Teatre italià ;
Teatre religiós ;
Tragèdia ;
Neoclassicisme ;
Recepció de la literatura ;
1750-1800 ;
Rosselló ;
Catalunya Nord ;
1850L
Molière
(1622-1673) (Pseudònim de Jean-Baptiste Poquelin) ;
Corneille, Thomas
;
Galbert de Campistron, Jean
;
Cerceau, Jean Antoine Du
;
Voltaire
(Pseudònim de François-Marie Arouet) ;
Marmontel, Jean-François
;
Mercier, Louis Sébastien
;
Schwing den Hammer, Jean
(La Martelière) ;
Magneval, Gabriel
;
Daudet, Alphonse
;
Metastasio, Pietro
(Pseudònim de Pietro Trapassi) ;
Corneille, Pierre
;
Racine, Jean
;
Agel i Barrière, Guillem
;
Grup de Tuïr
|
Publicat a: |
Revista de Catalunya. Barcelona, Nova etapa, Núm. 109 (1996, Juliol-agost), p. 103-129 (Revista dels llibres) , ISSN 0213-5876 |