Traduir el dialecte: entrevista a Joan Casas, Josep Julià i Pau Vidal / Caterina Briguglia
Briguglia, Caterina (Universitat Autònoma de Barcelona)

Data: 2011
Resum: Del text que encapçala les entrevistes: 'Els traductors catalans Joan Casas, Josep Julià i Pau Vidal han traduït obres molt diferents i procedents d’un ventall molt ample de literatures del món. Però els tres traductors tenen un comú denominador: en algun moment de la seva trajectòria professional han hagut d’afrontar el repte de traslladar al seu idioma una novel·la escrita parcialment en dialecte. Sabem que traduir el dialecte i les llengües minoritàries implica sempre realitzar una empresa acrobàtica. Encara més quan el text original presenta més d’un dialecte, i cadascun és portador d’una diferent realitat geogràfica i social. En parlem amb els traductors".
Document: Entrevista
Matèria: Traductors ; Traducció al català ; Novel·la italiana ; Teoria de la traducció ; Ideologia literària ; Dialectes socials ; Dialectes geogràfics ; 1950-2011 ; 1950L ; 2000X ; 2010X
Casas, Joan ; Julià Ballbè, Josep ; Vidal, Pau ; Pasolini, Pier Paolo ; Gadda, Carlo Emilio ; Camilleri, Andrea
Publicat a: Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 267-278 (Experiències)




El registre apareix a les col·leccions:
Són notícia > Andrea Camilleri
Tipus de document > Entrevistes

 Registre creat el 2011-12-20, darrera modificació el 2016-11-23



   Favorit i Compartir