|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Maria Antònia Salvà, els germans Peña i Jacint Verdaguer / |
| Data: | 2008 |
| Resum: | Del resum del final de la revista: "Es dóna a conèixer un intercanvi epistolar entre Maria Antònia Salvà i els germans Peña, fills de Pere d'Alcàntara Peña, Antoni, Maria Josepa i Mercè. Ens permet de conèixer detalls de la prehistòria de l'edició de les 'Eucarístiques' de Jacint Verdaguer, de la seva primera edició (bilingüe en català i francès per Agustí Vassal, 'L'Avenç' 1904, amb una carta del bisbe de Perpinyà, Juli Carsalade du Pont, amb un escrit del mateix Vassal 'Gènessis de les Eucarístiques' i amb un prefaci de Pere Palau González de Quijano) i de la seva primera traducció al castellà del mateix Palau que quedà inèdita. També ens referma en la convicció que Verdaguer va tenir sempre, com a poeta, l'adhesió incondicional dels escriptors mallorquins". |
| Contingut: | En apèndix inclou l'edició d'una targeta postal i d'una carta dels germans Peña a Maria Antònia Salvà |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Prosa espanyola ;
Carta ;
Poesia catalana ;
Traducció del català ;
Francès ;
Espanyol ;
Influència literària Verdaguer, Jacint |
| Obres: | Verdaguer, Jacint. Eucarístiques . Edició bilingüe català-castellà. Traducció d'Agustí Vassal. Barcelona : l'Avenç, 1904 |
| Publicat a: | Anuari Verdaguer, Núm. 16 ( 2008), p. 211-222 (Textos) , ISSN 2385-4952 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat