Els codis de significació no verbal en el cinema: la incidència del codi de mobilitat en les operacions de traducció / Frederic Chaume Varela
Chaume, Frederic

Data: 2002
Resum: En el treball s'hi conjuguen les experiències del estudis de traductologia i d'anàlisi del discurs a la traducció i doblatge del cinema. S'hi tenen en compte de manera especial la proxèmia, la cinètica i els elements gestuals, els quals són essencials per controlar la isocronia entre la iconicitat i la paraula en el procés de doblatge.
Nota: Inclou un llistat amb la bibliografia (p. 90-91)
Document: Estudi
Matèria: Traducció ; Doblatge ; Cinema ; Català ; Tècniques cinematogràfiques ; Teoria de la traducció
Publicat a: Caplletra. València, núm. 33 (2002, Tardor), p. 71-91 (Monogràfic: Literatura catalana i llenguatges de l'espectacle) , ISSN 2386-7159



Sumari


El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2023-09-23



   Favorit i Compartir

El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.

Els administradors del sistema han estat avisats.

En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat