|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Terminologia i llengües minoritzades / |
| Data: | 1999 |
| Resum: | La terminologia és una eina indispensable per a qualsevol Estat, en especial quan aquest posseeix una llengua que ha estat sotmesa a condicionaments històrics regressius. Sota la denominació de "llengua minoritzada" englobem totes les llengües objecte de discriminació, entenent que es pot tractar de llengües minoritàries o de llengües no minoritàries. La normalització lingüística i terminològica és, en aquests casos, un objectiu prioritari. Però aquest objectiu de vegades s'enfronta als criteris internacionals que pretenen una globalització tot adduint una millor comunicació científica i comercial. Aquesta pretesa comunicació òptima podria amagar, tanmateix, una expansió de mercats i un colonialisme cultural. L'intent de respectar el pluralisme i de valorar positivament la multiculturalitat demana un esforç d'anàlisi qualitativa de la idiosincràcia conceptual d'altres cultures. |
| Nota: | Inclou bibliografia (p. 111-112) |
| Document: | Estudi |
| Matèria: | Conflicte lingüístic ; Terminologia ; Normativa de la llengua ; Català ; Interferències lingüístiques |
| Publicat a: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 3 (1999), p. 101-112 (Articles) , ISSN 2014-9735 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat