|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > Terminologia i llengües minoritzades / |
| Date: | 1999 |
| Abstract: | La terminologia és una eina indispensable per a qualsevol Estat, en especial quan aquest posseeix una llengua que ha estat sotmesa a condicionaments històrics regressius. Sota la denominació de "llengua minoritzada" englobem totes les llengües objecte de discriminació, entenent que es pot tractar de llengües minoritàries o de llengües no minoritàries. La normalització lingüística i terminològica és, en aquests casos, un objectiu prioritari. Però aquest objectiu de vegades s'enfronta als criteris internacionals que pretenen una globalització tot adduint una millor comunicació científica i comercial. Aquesta pretesa comunicació òptima podria amagar, tanmateix, una expansió de mercats i un colonialisme cultural. L'intent de respectar el pluralisme i de valorar positivament la multiculturalitat demana un esforç d'anàlisi qualitativa de la idiosincràcia conceptual d'altres cultures. |
| Note: | Inclou bibliografia (p. 111-112) |
| Document: | Estudi |
| Subject: | Conflicte lingüístic ; Terminologia ; Normativa de la llengua ; Català ; Interferències lingüístiques |
| Published in: | Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 3 (1999), p. 101-112 (Articles) , ISSN 2014-9735 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.