Traduccions indirectes de Sienkiewicz a Catalunya / Bożena Zaboklicka
Zaboklicka, Bozena (Universitat de Barcelona)
Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània (5è : 2013 : Barcelona)

Data: 2014
Resum: L'estudi analitza la recepció de l'obra de Henryk Sienkiewicz a Catalunya a través de les traduccions indirectes de Carles Riba i M. del Carme Nicolau.
Nota: L'estudi va ser presentat al V Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània el 13 de desembre de 2013
Nota: Inclou bibliografia (p. 141-143)
Document: Estudi
Matèria: Recepció de la literatura ; Traducció al català ; Traducció indirecta? ; Literatura polonesa
Sienkiewicz, Henryk ; Riba, Carles (Trad.) ; Nicolau i Masó, Maria del Carme (Trad.)
Publicat a: Traducció indirecta en la literatura catalana, A cura d'Ivan Garcia Sala, Diana Sanz Roig i Bożena Zaboklicka. Lleida : Punctum, 2014 (p. 117-144)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2020-07-10, darrera modificació el 2023-09-21



   Favorit i Compartir