|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Montserrat Abelló traductora, amb motiu dels seus 90 anys / |
| Data: | 2008 |
| Resum: | Reflexió sobre les particularitats de la traducció de poesia i sobre el debat recurrent de si la traducció en poesia equival a trair l'original. Això a banda, l'autor lloa la trajectòria com a traductora de Montserrat Abelló i comenta la seva traducció de 'Sóc vertical', de Sylvia Plath. |
| Nota: | Aquest text prové d'un acte d'homenatge a Montserrat Abelló, celebrat l'1 de febrer del 2008 a la Residència d'Investigadors de Barcelona, a propòsit dels 90 anys de l'escriptora, organitzat per la Institució de les Lletres Catalanes i l'Institut Català de les Dones |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció ;
Poesia ;
Traductors ;
Traducció al català ;
Poesia nord-americana ;
Poesia anglesa ;
1918-2018 ;
1900C ;
2000X Abelló, Montserrat |
| Obres: | Plath, Sylvia. Sóc vertical. Obra poètica (1960-1963) . Traducció de Montserrat Abelló. [Barcelona] : [Proa], [2006] |
| Publicat a: | Visat, Núm. 6 (Octubre 2008) (L'espai dels traductors) , ISSN 2014-5624 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat