Boccaccio en la cultura literària catalana del segle XV: lectures de la 'novella' de Ghismonda i Tancredi ('Dec.' IV, I) / Simone Ventura
Ventura, Simone
Jornada "Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement (1470-1626)" (2014 : Barcelona)

Data: 2015
Resum: L'estudi s'ocupa de la recepció i la fortuna de la 'novella' de Ghismonda i Tancredi de Boccaccio en el 'Curial e Güelfa', concretament, a través de la primera traducció catalana del 'Decameron' (1429). Lateralment, l'article s'ocupa també d'altres traduccions catalanes de Boccaccio, com ara la del 'Corbaccio' de Narcís Franch.
Nota: Referències bibliogràfiques (p. 114-116)
Nota: Estudi presentat en la Jornada "Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement (1470-1626)", celebrada a la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona el 28 de maig de 2014
Document: Estudi
Matèria: Traducció al català ; Narrativa italiana ; Font literària ; Recepció de la literatura ; 1429 ; 1420X
Anònim ; Boccaccio, Giovanni ; Metge, Bernat ; Petrarca, Francesco ; Franch, Narcís (Trad.)
Publicat a: Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del Renaixement, Lleida : Punctum, 2015 (p. 97-116)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2016-10-13, darrera modificació el 2023-09-23



   Favorit i Compartir