Estudi sobre la Traducció Medieval / Santi Puig i Pla
Puig i Pla, Santi

Resum: L'estudi sobre la traducció medieval de Santi Puig s'estructura en cinc grans blocs: la traducció i els magnats, i la qüestió de l'"humanisme"; la finalitat de la traducció; els criteris generals dels traductors; els problemes en la traducció; i els intents de solució d'aquests problemes.
Nota: Bibliografia
Nota: Albert Rossich. Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Lletres. Departament de Filologia Catalana, 1989
Document: Estudi
Matèria: Teoria de la traducció ; Traducció ; Traductors ; Traducció al català ; Literatura llatina ; Català ; Llatí ; Mecenatge ; Edat mitjana ; Humanisme ; 1300-1550 ; 1300C ; 1400C ; 1500L
Fenollet, Lluís de ; Canals, Antoni ; Pérez, Miquel ; Copons, Guillem de ; Franch, Narcís ; Romeu, Joan ; Alegre, Francesc ; Roís de Corella, Joan ; Quilis, Nicolau ; Saplana, Pere ; Oliver, Bernat ; Ginebreda, Antoni ; Vilaragut, Antoni de ; Cartagena, Alfonso de ; Busquets, Pere ; Sarriera, Berenguer ; Vallmanya, Bernardí ; Metge, Bernat ; Valentí, Ferran ; Febrer, Andreu ; Domènech, Jaume ; Oliver, Francesc ; Conesa, Jaume
Localització: UAB. Humanitats

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2018-02-02



   Favorit i Compartir