Resultats globals: 7 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 7 registres trobats
Traces. Catàleg 7 registres trobats  
1.
Les veus de Troia: oralitat en l'obra de Jaume Conesa / Perujo Melgar, Joan M. ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (11è : 1997 : Palma de Mallorca)
Estudi dels recursos del discurs oral que apareixen a les 'Històries troianes', la versió catalana de Jaume Conesa de la 'Historia destructionis Troiae' de Guido delle Colonne.
Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum I, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1998 (vol. I, p. 445-459)
   
2.
De Troia a Constantinoble: Aquil·les i Tirant en l'amor i en la guerra / Perujo Melgar, Joan M. ; Simposi Tirant lo Blanc: temes i problemes de recepció i de traducció literàries (1997 : L'Alfàs del Pi)
Sobre la presència de les 'Històries troianes' de Guido delle Colonne en el 'Tirant'. Perujo hi troba traces d'utilització literal (i ho fa amb l'acarament dels dos textos), i també paral·lelismes entre Tirant i Aquil·les en el desenvolupament de la història, particularment en els motius de l'enamorament, de la falta del cavaller, de la recuperació i del càstig de l'heroi.
Caplletra. València, Núm. 23 (1997, Tardor), p. 41-56
2 documents
3.
De Guido delle Colonne a l'Ovidi epistolar: sobre el rendiment narratiu i retòric d'unes fonts del 'Tirant lo Blanch' / Pujol Gómez, Josep
Sobre del rendiment retòric i argumental del 'Tirant' a partir de l'estudi de la influència de la traducció catalana de la 'Historia destructionis Troiae' de Guido delle Colonne, i de les 'Heroides' d'Ovidi. [...]
Anuari de l'Agrupació Borrianenca de Cultura. Borriana, Núm. 8 (1997), p. 133-174

L'apèndix inclou els manlleus de les 'Històries Troianes' i de les 'Heroides' al 'Tirant', contrastats amb el text base d'aquestes fonts.
   

4.
La Influència lingüística de la traducció catalana de les 'Històries troianes' sobre el 'Tirant lo Blanc' / Wittlin, Curt ; Congrés Internacional de la Llengua Catalana (2n : 1986 : València)
Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Volum. VIII. Àrea 7: Història de la llengua / Antoni Ferrando (ed.), València : Institut de Filologia Valenciana, 1989 (p. 751-757)
   
5.
Prosa parlamentària i cancelleresca / Riquer, Martí de
Història de la Literatura Catalana. Part Antiga, Barcelona : Ariel, 1984 (Vol. 3, p. 9-29)
   
6.
Estudi sobre la Traducció Medieval / Puig i Pla, Santi
L'estudi sobre la traducció medieval de Santi Puig s'estructura en cinc grans blocs: la traducció i els magnats, i la qüestió de l'"humanisme"; la finalitat de la traducció; els criteris generals dels traductors; els problemes en la traducció; i els intents de solució d'aquests problemes.
UAB. Humanitats
   
7.
Traduccions al català del segles XIV-XV i innovació cultural i literària / Badia, Lola
Estudi General. Girona, Núm. 11 (1991), p. 31-50  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Conesa, Jaume dins Amazon
Conesa, Jaume dins Google Books
Conesa, Jaume dins Google Scholar
Conesa, Jaume dins Google Web
Conesa, Jaume dins INSPIRE
Conesa, Jaume dins NEBIS
Conesa, Jaume dins Scirus