Resultats globals: 4 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 4 registres trobats
Traces. Catàleg 4 registres trobats  
1.
The Middle Ages / Bacardí, Montserrat
L'autora estudia diverses traduccions al català de textos llatins (tant de l'època clàssica com medievals) fetes durant l'Edat Mitjana. Explica com aquestes traduccions van influir en l'evolució social de la llengua i comenta el context històric en què es desenvoluparen.
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27
   
2.
Estudi sobre la Traducció Medieval / Puig i Pla, Santi
L'estudi sobre la traducció medieval de Santi Puig s'estructura en cinc grans blocs: la traducció i els magnats, i la qüestió de l'"humanisme"; la finalitat de la traducció; els criteris generals dels traductors; els problemes en la traducció; i els intents de solució d'aquests problemes.
UAB. Humanitats
   
3.
Traduccions al català del segles XIV-XV i innovació cultural i literària / Badia, Lola
Estudi General. Girona, Núm. 11 (1991), p. 31-50  
4.
La 'Consolació de la filosofia' en la versió catalana de Pere Saplana i Antoni Ginebreda (1358-1362) / Fàbregas i Escatllar, Valentí
Zeitschrift für Katalanistik. Frankfurt am Main, Núm. 3 (1990), p. 67-89  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Saplana, Pere dins Amazon
Saplana, Pere dins Google Books
Saplana, Pere dins Google Scholar
Saplana, Pere dins Google Web
Saplana, Pere dins INSPIRE
Saplana, Pere dins NEBIS
Saplana, Pere dins Scirus