visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español |
Página principal > Traces. Catálogo > Maria Antònia Salvà i les seves contemporànies / |
Fecha: | 2005 |
Resumen: | Repàs de la trajectòria literària de Maria Antònia Salvà. L'autora de l'article exposa que la seva figura representa un canvi decisiu respecte a la poesia romàntica escrita per dones que la precedien especialment per tres raons: la concepció de la poesia, la professionalització de l'escriptora i la tria del català com a llengua literària sense vacil·lació. En la major part de l'article es tracta la tasca de la poetessa com a traductora i la seva amistat amb Emília Sureda. |
Documento: | Comentari |
Materia: |
Escriptors catalans ;
Poesia catalana ;
Condició de la dona ;
Professionalització ;
Estil literari ;
Llengua literària ;
Català ;
Ideologia lingüística ;
Paisatge=Motiu literari ;
Motiu literari ;
Cultura popular i tradicional ;
Romanticisme ;
Influència literària ;
Traducció al català ;
Poesia occitana ;
Poesia italiana ;
Poesia francesa ;
1869-1958 ;
1850L ;
1900L ;
1950X Salvà, Maria Antònia (Trad.) ; Sureda, Emília ; Oliver, Miquel dels Sants (1864-1920) ; Català, Víctor (1869-1966) (Pseudònim de Caterina Albert i Paradís) ; Carner, Josep (1884-1970) ; Mistral, Frederic |
Publicado en: | Escriptores. De Caterina Albert als nostres dies, Barcelona : Fundació Lluís Carulla, 2005 (p. 45-53) |