Traduccions, recepcions i transformacions: traduccions 'en la' i 'de la' literatura catalana medieval. Relacions d'anada i tornada de literatura romànica / Vicent Martines
Martines, Vicent (Universitat d'Alacant)
Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (9è : 1998 : Barcelona)

Data: 2001
Resum: Aquest estudi pretén oferir una anàlisi de l'abast que van tenir les obres originàriament escrites en la Corona Catalanoaragonesa, en català o en aragonès, a través de les versions en altres llengües. D'altra banda, també s'analitza la recepció que, a través de traduccions al català o a l'aragonès, es va fer d'obres escrites en altres llengües. L'estudi està dividit en els següents apartats: 'Les traduccions, eines per a la Història de la Cultura', 'El projecte: anàlisi de la recepció i de la reemissió', 'Elements de transformació', 'Algunes paradigmes de relacions d'anada i de tornada d'àmbit romànic de i en la literatura catalana medieval' i 'Conclusions finals'.
Nota: Inclou una nota bibliogràfica (p. 264-267)
Document: Estudi
Matèria: Recepció de la literatura ; Literatura catalana ; Literatura aragonesa ; Literatura italiana ; Literatura romànica ; Edat mitjana ; Traducció al català ; Traducció del català ; Aragonès ; Italià
Fernández de Heredia, Juan ; Metge, Bernat ; Boccaccio, Giovanni ; Petrarca, Francesco ; Roís de Corella, Joan ; March, Ausiàs
Publicat a: Actes del Novè Col·loqui d'Estudis Catalans de Nord-Amèrica. Barcelona, 1998, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2001 (p. 245-267)

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2011-10-19, darrera modificació el 2024-02-07



   Favorit i Compartir