Resultats globals: 60 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 60 registres trobats
Traces. Catàleg 60 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
La relació entre història de la llengua i història literària / Ginebra, Jordi (Universitat Rovira i Virgili)
Del resum: "La relació entre la disciplina història de la llengua i la disciplina història de la literatura ha estat una relació de subordinació, tant des del punt vista conceptual com metodològic. [...]
2021 - 10.7203/caplletra.71.21038
Caplletra, Núm. 71 (Tardor 2021), p. 201-217 (Monogràfic: "Com s'escriu avui la història de la llengua catalana?")
2 documents
2.
XXIX Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques (Copenhague, 1-6 de juliol de 2019) / Sánchez Miret, Fernando (Universitat de Salamanca)
A propòsit del 29è Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, que es va celebrar a Copenhague de l'1 al 6 de juliol de l'any 2019.
2020
Estudis Romànics, Núm. 42 (2020), p. 614-616 (Crònica)  
3.
'The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500' / Pòrtulas, Jaume (Universitat de Barcelona)
2020
Estudis Romànics, Núm. 42 (2020), p. 413-417 (Recensions)  
4.
La projecció internacional del doctor Antoni M. Badia i Margarit / Massot i Muntaner, Josep (Secció Històrico-Arqueològica. Institut d'Estudis Catalans)
Visió de la projecció internacional d'Antoni M. Badia i Margarit. L'autor també parla d'una de les iniciatives dutes a terme pel filòleg: l'Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, associació que va néixer oficialment a Cambridge l'abril de 1973.
Antoni M. Badia i Margarit: sessió en memòria, Barcelona : Institut d'Estudis Catalans. Secció Filològica, 2016 (p. 25-32)  
5.
Cabré, Lluís ; Coroleu, Alejandro ; Ferrer, Montserrat ; Lloret, Albert ; Pujol, Josep. 'The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500. Translation, imitation, and literacy' / Delbrugge, Laura (Clarion University of Pennsylvania)
El volum 'The Classical Tradition in Medieval Catalan 1300-1500. Translation, imitation, and literacy' examina la presència dels clàssics en la literatura catalana medieval i parla tant de les traduccions de textos clàssics al català com de l'impacte de la tradició clàssica en les obres catalanes originals.
2019
Catalan Review, Núm. 33 (2019), p. 164-166 (Reviews)
https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/journals/article/51619/  
6.
'Literatura europea dels orígens. Introducció a la literatura romànica medieval' / Palliso i Alentorn, Llívia (Universitat Rovira i Virgili)
Es tracta d'un volum dedicat a la literatura romànica que recull les aportacions d'Isabel de Riquer, Stefano M. Cingolani, Francesc Massip, Meritxell Simó en els camps de la lírica, l'èpica, el teatre i la narrativa cavalleresca respectivament. [...]
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 493-494 (Recensions)  
7.
'Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid' / López Molina, Luís (Universitat de Ginebra)
Es tracta d'una miscel·lània que recull estudis de temes ben diversos i que es publica en homenatge a la romanista Beatrice Schmid. El volum inclou sis treballs referents al panorama català els autors dels quals són Maria-Reina Bastardas, Emili Casanova, Mireia Casaña i Mercè, Germà Colón, Brauli Montoya Abat i Sandra Montserrat i Buendia.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 485-489 (Recensions)  
8.
Editorial / Visat
S'informa de la creació i veredicte del 1r Premi PEN Català de Traducció, destinat a traduccions de qualsevol llengua al català, atorgat, en la primera convocatòria, a Ramon Farrés, amb els següents finalistes: Ramon Farrés, per la traducció de 'Correspondència amb Goethe', de Bettine Von Arnim (Adesiara); Josep M. [...]
2016
Visat, Núm. 22 (Tardor 2016), p. 1-2
2 documents
9.
'The Classical Tradition in Medieval Catalan' / Martínez i Romero, Tomàs (Universitat Jaume I)
Es tracta d'un llibre configurat, de fet, en dues grans parts. La primera explica, amb un discurs lineal, la tradició clàssica a casa nostra fins al segle XVI, mentre que la segona inclou un catàleg de traduccions d'aquest argument fins al 1500.
2020
Llengua & Literatura, Núm. 30 (2020), p. 123-126 (Ressenyes i notes crítiques)  
10.
'Estudio, traducción anotada y edición crítica del ''Et Sofer' de David Qimhi. Repensando su autoría' / Vives, Verónica
Resum de la tesi doctoral 'Estudio, traducción anotada y edición crítica del ''Et Sofer' de David Qimhi. Repensando su autoría' a càrrec de l'autora, en què l'autora qüestiona l'origen narbonenc de l'escriptor hebreu David Qimhi (s. [...]
2015
Anuari de Filologia. Literatures Contemporànies, Núm. 5 (2015), p. 119-121 (Tesis Doctorals)  

Traces. Catàleg : 60 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Literatura romànica dins Amazon
Literatura romànica dins Google Books
Literatura romànica dins Google Scholar
Literatura romànica dins Google Web
Literatura romànica dins INSPIRE
Literatura romànica dins NEBIS
Literatura romànica dins Scirus