Mataró en els orígens de la recepció del felibritge: manuscrit d'una traducció inacabada de 'Mirèio' / Jaume Vellvehí i Altimira
Vellvehí, Jaume (Grup d'Història del Casal de Mataró)
Col·loqui sobre Verdaguer (7è : 2008 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
Data: |
2009 |
Resum: |
L'autor estudia les relacions entre la Renaixença catalana i el felibritge occità especialment els orígens d'aquestes i la recepció de l'obra mistralenca a Catalunya. Per vertebrar aquest estudi, analitza la relació que va establir el poeta provençal Damàs Calvet a Mataró a través de la seva amistat amb els germans Terenci i Silví Thos i Codina i Marcel i Melcior de Palau i Català. També s'estudia la vinculació d'Albert de Quintana i Combis amb la ciutat del Maresme. D'aquesta manera, l'autor pot estudiar l'empremta de la Renaixença i del felibritge occità a Mataró. El manuscrit de la traducció inacabada dels germans Thos del poema 'Mirèio' de Frederic Mistral és el testimoni més rellevant de la recepció del felibritge a Mataró. |
Nota: |
Ponència presentada al Col·loqui sobre Verdaguer celebrat el 2008 entre Vic, Folgueroles i Barcelona dedicat a estudiar la construcció del sistema lingüisticoliterari català |
Document: |
Estudi |
Matèria: |
Recepció de la literatura ;
Literatura occitana ;
Literatura catalana ;
Renaixença ;
Relacions culturals ;
Cultura occitana ;
Cultura catalana ;
Traducció al català ;
Poesia occitana ;
Mataró ;
Maresme ;
Catalunya Nord
Mistral, Frederic
;
Calvet, Damas
;
Thos i Codina, Terenci
;
Thos i Codina, Silví
;
Palau, Melcior de
;
Palau i Català, Marcel de
;
Quintana, Albert de
(1834-1907) |
Obres: |
Mistral, Frederic.
Mirèio . 1859 |
Publicat a: |
Anuari Verdaguer, Núm. 17 (2009), p. 479-493, ISSN 2385-4952 |
El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document >
Estudis
Registre creat el 2011-07-19, darrera modificació el 2023-06-18