Data: |
2009 |
Resum: |
Les autores fan un breu referència als orígens de la teoria de la traducció i a les idees principals de Jacques Derrida i Gayarti C. Spivak respecte la impossibilitat de la traducció. Més endavant comenten quins han estat els objectius del llibre ("valorar les aportacions dels professionals i teòrics de la traducció, les editorials i les institucions en les darreres dècades del segle XX, fins al tombant del XXI, per a la consolidació de la teoria i la pràctica de la traducció als Països Catalans") i, finalment, presenten els articles que conformen aquesta miscel·lània. |
Nota: |
Inclou una nota bibliogràfica (p. 17-18) |
Document: |
Comentari |
Matèria: |
Estudi ;
Traducció ;
Teoria de la traducció ;
Literatura catalana
Derrida, Jacques
;
Spivak, Gayarti C.
;
Desclot, Miquel
(1952-) ;
Farrés, Ramon
;
Gallén, Enric
;
García de Toro, Cristina
;
Llanas, Manuel
;
Marco Borillo, Josep
;
Parcerisas, Francesc
;
Pessarrodona, Marta
;
Sala-Sanahuja, Joaquim
;
Santamaria, Laura
;
Sierra Labrado, Xavier
;
Škrabec, Simona
;
Torrents, Ricard
;
Udina, Dolors
|
Publicat a: |
Una impossibilitat possible. Trenta anys de traducció als Països Catalans (1975-2005), Vilanova i la Geltrú : El Cep i la Nansa, 2009 (p. 9-18) |