|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > El comportament ideològic a través de la toponímia en la traducció ambidireccional de textos ambientals en català / |
| Data: | 2008 |
| Resum: | Estudi sobre els topònims i la traducció toponímica en relació amb la seva vehiculació ideològica. L'estudi es basa en l'anàlisi textual de gèneres mediambientals produïts en diversos àmbits (administració, empreses, associacions, premsa, etc. ) amb l'objectiu d'oferir un panorama descriptiu sobre la traducció toponímica en aquest camp cientificotècnic (el mediambiental) i d'analitzar els factos i les causes ideològiques que poden determinar les estratègies i les tècniques que han seguit els traductors en la consecució del seu treball. |
| Nota: | Inclou un llistat bibliogràfic |
| Document: | Estudi |
| Matèria: | Traducció del català ; Espanyol ; Anglès ; Toponímia ; Català ; Medi ambient ; Política lingüística |
| Publicat a: | Llengua & Literatura, Núm. 19 ( 2008), p. 189-220 (Estudis i edicions) , ISSN 2013-9527 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat