|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Pickwick i l'ortografia / |
| Fecha: | 2009 |
| Resumen: | A banda de recomanar la lectura del 'Pickwick' de Dickens en traducció de Josep Carner, Jordi Llovet fa referència a dues opinions de Montaigne, la primera sobre la qualitat consoladora de la literatura, i la segona on manifesta poca preocupació per l'ortografia i la puntuació, ja que allò més important és si l'escriptor té alguna cosa a dir. Llovet enllaça aquest comentari amb el capítol 33 de 'Pickwick', del qual reprodueix alguns fragments. |
| Documento: | Comentari |
| Materia: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Escriptors francesos ;
Escriptors anglesos ;
Literatura Dickens, Charles |
| Obras: | Dickens, Charles. Pickwick . Documents pòstums del Club d'aquest nom. Traducció de Josep Carner |
| Publicado en: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.315 (2009, 23 de juliol), p. 5 (Lletres. Els vostres clàssics) |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat