|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Pickwick i l'ortografia / |
| Data: | 2009 |
| Resum: | A banda de recomanar la lectura del 'Pickwick' de Dickens en traducció de Josep Carner, Jordi Llovet fa referència a dues opinions de Montaigne, la primera sobre la qualitat consoladora de la literatura, i la segona on manifesta poca preocupació per l'ortografia i la puntuació, ja que allò més important és si l'escriptor té alguna cosa a dir. Llovet enllaça aquest comentari amb el capítol 33 de 'Pickwick', del qual reprodueix alguns fragments. |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Novel·la anglesa ;
Escriptors francesos ;
Escriptors anglesos ;
Literatura Dickens, Charles |
| Obres: | Dickens, Charles. Pickwick . Documents pòstums del Club d'aquest nom. Traducció de Josep Carner |
| Publicat a: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.315 (2009, 23 de juliol), p. 5 (Lletres. Els vostres clàssics) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat