Per citar aquest document: https://traces.uab.cat/record/55271
Translations of Russian Authors in the 20th Century / Ramon Pinyol i Torrents
Pinyol i Torrents, Ramon

Resum: Ramon Pinyol esmenta les primeres traduccions de literatura russa al català que daten de finals del segle XIX i repassa les obres i els autors traduïts al llarg del segle XX. Molts textos foren traduïts a partir de les versions en francès, anglès o italià.
Nota: Monogràfic: Notes On The History Of Translation Into Catalan
Document: Comentari
Matèria: Traducció al català ; Literatura russa ; 1879-1999 ; 1850L ; 1900C
Nin, Andreu (Trad.) ; Payarols, Francesc (Trad.) ; Oller, Narcís (Trad.) ; Casas-Carbó, Joaquim (Trad.) ; Carner, Josep (Trad.) ; Riba, Carles (Trad.) ; Maseras, Alfons (Trad.) ; Navarro-Costabella, Josep (Trad.) ; Bofill i Bofill, Jaume (Trad.) ; Manent, Marià (Trad.) ; Esclasans, Agustí (Trad.) ; Capdevila i Recasens, Carles (Trad.) ; Sales, Joan (Trad.) ; Oliver, Joan (Trad.) ; Güell, Josep M. (Trad.) ; Vidal, Helena (Trad.) ; Akhmàtova, Anna (Trad.) ; Marçal, Maria Mercè (Trad.) ; Desclot, Miquel (Trad.) ; Estopà, Anna (Trad.) ; Izquierdo, Victòria (Trad.) ; Margarit, Àngels (Trad.) ; Sagarra i Àngel, Josep M. de (Trad.) ; Zgustová, Monika (Trad.) ; Seabra, Manuel de (Trad.)
Publicat a: Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 38

El registre apareix a les col·leccions:
50 anys de la mort > Agustí Esclasans
Són notícia > Manuel de Seabra
Tipus de document > Comentaris

 Registre creat el 2009-11-30, darrera modificació el 2017-06-02



   Favorit i Compartir