Molière in the Catalan Lands / Judit Fontcuberta i Famadas
Fontcuberta i Famadas, Judit
| Fecha: |
2002 |
| Resumen: |
L'autora repassa les traduccions al català que s'han fet de l'obra de Molière. |
| Documento: |
Comentari |
| Materia: |
Traducció al català ;
Teatre francès ;
Comèdia ;
Versió
Molière
(1622-1673) (Pseudònim de Jean-Baptiste Poquelin) ;
Foco, Lluís
(Adap.) ;
Cervera, Antoni M.
(Trad.) ;
Bisanyes, Antoni
(Trad.) ;
Ramis, Pere
(Trad.) ;
Albertí i Vidal, Vicenç
(Trad.) ;
Vilaregut, Salvador
(Trad.) ;
Roca i Cupull, Josep
(Trad.) ;
Carner, Josep
(Trad.) ;
Montoliu, Manuel de
(Trad.) ;
Maseras, Alfons
(Trad.) ;
Sagarra, Josep M. de
(Trad.) ;
Oliver, Joan
(Trad.) ;
Prat i Gaballí, ?
(Trad.) ;
Ruyra, Joaquim
(Trad.) ;
Bellcaire, Arnau
(Pseudònim de C.A. Jordana) (Trad.) ;
Vallespinosa, Bonaventura
(Trad.) ;
Rubió i Tudurí, Santiago
(Trad.) ;
Gomis, Ramon
(Trad.) ;
Sirera, Rodolf
(Trad.) ;
Nel·lo, Francesc
(Adap.) ;
Camps i Pinós, Nicasi
(Adap.) |
| Publicado en: |
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 34 (Monogràfic: Notes On The History Of Translation Into Catalan) , ISSN 0214-3089 |
El registro aparece en las colecciones:
Son noticia >
Francesc Nel·loTipo de documento >
Comentarios
Registro creado el 2009-11-30, última modificación el 2023-09-23
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat