Data: |
1993 |
Resum: |
Comentari sobre la tasca de traductor de Màrius Torres i detalls textuals sobre la traducció dels poemes publicats. |
Contingut: |
Inclou la traducció al català dels poemes: "Sonet CVI" de William Shakespeare, "Sobre la seva ceguesa" de John Milton, "A les verges, perquè aprofitin el temps" de Robert Herrick, "Filosofia d'amor" de Percy Bisshe Shelley, "Sobre l'extinció de la República de Venècia" de William Wordsworth, "El meu cor és als Highlands" de Robert Burns i "Oda a la tardor" de John Keats.
|
Document: |
Comentari |
Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia anglesa ;
Crítica textual
Shakespeare, William
;
Milton, John
;
Herrick, Robert
;
Shelley, Percy Bysshe
;
Wordsworth, William
;
Burns, Robert
;
Keats, John
;
Torres, Màrius
(Trad.) |
Publicat a: |
Urc. Monografies literàries de Ponent. Tàrrega, núm. 7 [1993], p. 40-47, ISSN 1130-1236 |