|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Divina feinada / |
| Data: | 2000 |
| Resum: | Pau Vidal recull les reflexions de Joan F. Mira sobre la seva experiència de traduir al català els més de 14. 000 decasíl·labs de la 'Divina comèdia', i comenta especialment l'opció del traductor de sacrificar la rima però mantenir l'esquema estròfic. |
| Contingut: | Inclou dos fragments de l'obra en la traducció de Mira i Sagarra acarades, per observar les diferents opcions dels traductors |
| Document: | Entrevista ; Comentari |
| Matèria: |
Traductors ;
Traducció al català ;
Poesia italiana ;
Edat mitjana ;
Mètrica Mira, Joan Francesc |
| Obres: | Dante Alighieri. Divina comedia . Traducció, introducció i notes de Joan Francesc Mira. Barcelona : Proa, 2000 |
| Publicat a: | El País. Quadern. Barcelona, núm. 895 (2000, 7 de setembre), p. 1-3 (Reportatge) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat