|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > L'arquer amb una sola fletxa / |
| Data: | 2015 |
| Resum: | Es rememoren els inicis dels estudis de catalanística a Romania i, a més, Jana Balacciu detalla la seva relació de traductora d'obres de Ramon Llull al romanès, especialment a propòsit de la traducció de l''Ars brevis'. Incideix en gran mesura en els propòsits de la "Biblioteca de Cultura Catalana", impulsada per traduir obres del català al romanès. |
| Nota: | L'article forma part de la secció "Pescat amb palangre" |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Catalanística ;
Traducció del català ;
Romanès ;
Prosa catalana ;
Prosa llatina ;
Escriptors catalans ;
Edat mitjana ;
Col·lecció literària ;
Romania Llull, Ramon |
| Obres: | Lullus, Raimundus. Ars brevis. Ediţie bilingvă . Estudi introductori de Josep E. Rubio Albarracín. Traducció de Jana Ballaciu Matei. [Bucarest] : [Polirom], [2015] (Biblioteca Medievală) |
| Publicat a: | Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària]) , ISSN 2014-5624 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat