|
|
|||||||||||||||
|
Search | Help | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Home > Traces. Catalogue > L'arquer amb una sola fletxa / |
| Date: | 2015 |
| Abstract: | Es rememoren els inicis dels estudis de catalanística a Romania i, a més, Jana Balacciu detalla la seva relació de traductora d'obres de Ramon Llull al romanès, especialment a propòsit de la traducció de l''Ars brevis'. Incideix en gran mesura en els propòsits de la "Biblioteca de Cultura Catalana", impulsada per traduir obres del català al romanès. |
| Note: | L'article forma part de la secció "Pescat amb palangre" |
| Document: | Comentari |
| Subject: |
Catalanística ;
Traducció del català ;
Romanès ;
Prosa catalana ;
Prosa llatina ;
Escriptors catalans ;
Edat mitjana ;
Col·lecció literària ;
Romania Llull, Ramon |
| Works: | Lullus, Raimundus. Ars brevis. Ediţie bilingvă . Estudi introductori de Josep E. Rubio Albarracín. Traducció de Jana Ballaciu Matei. [Bucarest] : [Polirom], [2015] (Biblioteca Medievală) |
| Published in: | Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària]) , ISSN 2014-5624 |
The server encountered an error while dealing with your request.
The system administrators have been alerted.
In case of doubt, please contact p.traces@uab.cat.