L'arquer amb una sola fletxa / [recurs electrònic] Jana Balacciu Matei
Balacciu Matei, Jana

Date: 2015
Abstract: Es rememoren els inicis dels estudis de catalanística a Romania i, a més, Jana Balacciu detalla la seva relació de traductora d'obres de Ramon Llull al romanès, especialment a propòsit de la traducció de l''Ars brevis'. Incideix en gran mesura en els propòsits de la "Biblioteca de Cultura Catalana", impulsada per traduir obres del català al romanès.
Note: L'article forma part de la secció "Pescat amb palangre"
Document: Comentari
Subject: Catalanística ; Traducció del català ; Romanès ; Prosa catalana ; Prosa llatina ; Escriptors catalans ; Edat mitjana ; Col·lecció literària ; Romania
Llull, Ramon ; Balacciu Matei, Jana (Trad.) ; Rubio, Josep E. (Intr.) ; Biblioteca de Cultura Catalana (Meronia) : col·lecció ; Biblioteca Medievală : col·lecció ; Polirom : editorial
Works: Lullus, Raimundus. Ars brevis. Ediţie bilingvă . Estudi introductori de Josep E. Rubio Albarracín. Traducció de Jana Ballaciu Matei. [Bucarest] : [Polirom], [2015] (Biblioteca Medievală)
Published in: Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària])





The record appears in these collections:
Document type > Commentaries

 Record created 2020-06-18, last modified 2020-06-18



   Favorit i Compartir