|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > "Dóna gust estar amb ells" / |
| Data: | 2011 |
| Resum: | Repàs d'algunes de les traduccions catalanes d'obres italianes a partir de la segona meitat de la postguerra, principalment de novel·les, que l'autor considera com a part del programa del realisme històric que encapçalaven Joaquim Molas i Josep M. Castellet, per als quals la literatura italiana, amb un fort biaix de denúncia, era especialment atractiva per al moviment. En la primera part de l'article, Muñoz recupera un viatge de Jaume Vicens Vives a Itàlia, del 1949, del qual aporta documents que s'hi refereixen. |
| Nota: | L'article prové de la taula rodona "Què passa a Itàlia? La literatura com a reflex del moment polític", pertanyent al Dia Internacional de la Traducció, celebrada a l'Ateneu Barcelonès el 6 d'octubre del 2011, organitzada pel PEN Club |
| Nota: | La comunicació de la qual parteix l'article es titulava "El paper d'Itàlia com a mirall de les aspiracions intel·lectuals i polítiques catalanes". Vegeu el programa de l'acte: http://www.visat.cat/files/articles_home/38.pdf [consulta: 22 d'abril del 2020] |
| Document: | Estudi |
| Matèria: |
Recepció de la literatura ;
Cultura catalana ;
Realisme històric ;
Ideologia ;
Traducció al català ;
Novel·la italiana ;
Relacions culturals ;
Intel·lectualitat ;
Empreses editores ;
1949-2011 ;
1940X ;
1950L ;
2000X ;
2010X Vicens Vives, Jaume |
| Publicat a: | Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Pescat amb palangre) , ISSN 2014-5624 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat