Traduir a quatre mans dues poetes russes / Monika Zgustova
Zgustová, Monika
Seminari sobre la Traducció a Catalunya (24è : 2016 : Barcelona)

Resum: Zgustová explica la intrahistòria de la traducció de la poesia d'Anna Akhmàtova i Marina Tsvetàieva del rus al català que dugueren a terme Maria Mercè Marçal i ella mateixa.
Nota: Inclou una fitxa biogràfica de la ponent (p. 57). Part de la secció "Sumar mans no resta qualitat", transcripció de la taula rodona moderada per Albert Torrescasana.
Document: Documents escrits ; Taules rodones
Matèria: Traducció al català ; Literatura russa ; Poesia russa ; Traductors ; Escriptors catalans
Marçal, Maria Mercè ; Akhmàtova, Anna ; Tsvetàieva, Marina ; Zgustová, Monika (Trad.) ; Marçal, Maria Mercè (Trad., Ed.)
Obres: Tsvetàieva, Marina. Poema de la fi . Traducció de Monika Zgustová i Maria-Mercè Marçal. [Barcelona] : [Edicions 62], [1992]
Cartografies del desig. Quinze escriptores i el seu món . Edició a cura de Maria Mercè Marçal. [Barcelona] : Proa, [1998]
Publicat a: XXIV Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Tots per a un i un per a tots: les traduccions a quatre, sis o més mans, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2017 (p. 57-61)




 Registre creat el 2018-01-11, darrera modificació el 2018-01-12



   Favorit i Compartir