Abstract: |
Zgustová explica la intrahistòria de la traducció de la poesia d'Anna Akhmàtova i Marina Tsvetàieva del rus al català que dugueren a terme Maria Mercè Marçal i ella mateixa. |
Note: |
Inclou una fitxa biogràfica de la ponent (p. 57). Part de la secció "Sumar mans no resta qualitat", transcripció de la taula rodona moderada per Albert Torrescasana. |
Document: |
Documents escrits ; Taules rodones |
Subject: |
Traducció al català ;
Literatura russa ;
Poesia russa ;
Traductors ;
Escriptors catalans
Marçal, Maria Mercè
;
Akhmàtova, Anna
;
Tsvetàieva, Marina
;
Zgustová, Monika
(Trad.) ;
Marçal, Maria Mercè
(Ed., Trad.) |
Works: |
Tsvetàieva, Marina.
Poema de la fi . Traducció de Monika Zgustová i Maria-Mercè Marçal. [Barcelona] : [Edicions 62], [1992]
Cartografies del desig. Quinze escriptores i el seu món . Edició a cura de Maria Mercè Marçal. [Barcelona] : Proa, [1998] |
Published in: |
XXIV Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Tots per a un i un per a tots: les traduccions a quatre, sis o més mans, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2017 (p. 57-61) |