|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > Salvador Oliva i Ara Llibres venen un Shakespeare traduït el 1917 com si fos inèdit en català / |
| Data: | 2016 |
| Resum: | L'autor de l'article denuncia que Salvador Oliva, a l'hora de fer la seva traducció del poema 'Venus i Adonis' de Shakespeare, no hagi tingut en compte la que ja féu Magí Morera i Galícia el 1917. |
| Document: | Comentari |
| Matèria: |
Traducció al català ;
Poesia anglesa ;
1917 ;
1910X Shakespeare, William |
| Obres: | Shakespeare, William. Venus i Adonis . Traducció de Salvador Oliva. [Barcelona] : Ara Llibres : Fundació Pere Coromines, [2016] |
| Publicat a: | El Temps, Núm. 1672 (28 juny 2016), p. 74 (La Galeria. Literatura) , ISSN 1130-8060 |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat