Sobre les traduccions al castellà de quatre poemes de Maragall / Josep Miquel Sobrer
Sobrer, Josep Miquel (Indiana University)

Data: 2012
Resum: Del resum de l'article: "L'article analitza traduccions del «Cant espiritual», «La vaca cega», «Haidé» i «Represa d'Haidé» posant esment no solament a la fidelitat al pensament original sinó també a la forma dels poemes: mètrica i rima. Els comentaris s'acompanyen de reflexions sobre l'art de traduir poesia i les dificultats, especialment aquelles que emergeixen de traduir a una llengua germana".
Nota: Inclou referències bibliogràfiques (p. 119-120)
Document: Estudi
Matèria: Poesia catalana ; Recepció de la literatura ; Traducció del català ; Espanyol ; Traducció
Maragall, Joan (1860-1911)
Publicat a: Haidé. Estudis maragallians, Núm. 1 (2012), p. 109-120 (Dossier) , ISSN 2014-3818




L'article a RACÓ

El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2015-07-14, darrera modificació el 2023-07-09



   Favorit i Compartir