1.
|
|
Taula Rodona 2: Cohesió social i llengües
/
Cabré i Pla, Anna ;
Vila i Moreno, F. Xavier ;
Cassany, Daniel ;
Lorenzo Galés, Neus ;
Teixidó i Planas, Martí ;
Casas, Mariona ;
Gisbert, Mercè (Presentació de l'acte) ;
Secció de Filosofia i Ciències Socials. Institut d'Estudis Catalans ;
Institut d'Estudis Catalans ;
Societat d'Història de l'Educació dels Països de Llengua Catalana. Institut d'Estudis Catalans ;
Association Héloïse ;
Fundació Marta Mata Garriga ;
Fundació Ferrer i Guàrdia ;
Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya ;
Rosa Sensat ;
Col·loqui Internacional Héloïse 'Pedagogies de la democràcia i la resistència a l'Europa del segle XX i fins avui' (2019 : Barcelona)
En aquesta mesa de comunicacions, s'explora la funció de les llengües en l'ensenyament català en la cohesió social dels alumnes, sobretot en entorns amb un gran focus d'immigrats, principalment a partir del català. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2019
|
|
2.
|
|
Taula Rodona 1: Ser docent en una societat democràtica en crisi
/
Ruiz, Ferran ;
Besalú, Xavier ;
Martí, Francina (Presentació de l'acte) ;
Secció de Filosofia i Ciències Socials. Institut d'Estudis Catalans ;
Institut d'Estudis Catalans ;
Societat d'Història de l'Educació dels Països de Llengua Catalana. Institut d'Estudis Catalans ;
Association Héloïse ;
Fundació Marta Mata Garriga ;
Fundació Ferrer i Guàrdia ;
Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya ;
Rosa Sensat ;
Col·loqui Internacional Héloïse 'Pedagogies de la democràcia i la resistència a l'Europa del segle XX i fins avui' (2019 : Barcelona)
En aquesta mesa de comunicacions, diversos docents, tant d'institut com universitaris, exposen els reptes de l'educació en una democràcia en crisi. En concret, el professor Xavier Besalú, en la seva intervenció, denuncia, entre altres qüestions, que, per assolir la competència digital, cal aprendre a dominar la competència lingüística, fonamental per a la comprensió oral. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2019
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
Josep Maria de Sagarra, traductor de 'Macbeth': anàlisi i comparació amb l'original de Shakespeare i amb les traduccions franceses, castellanes i catalanes precedents
/
Palomo, Vanessa ;
Pujol, Dídac (Direcció de tesi) ;
Departament de Traducció i Ciències del llenguatge. Universitat Pompeu Fabra ;
Universitat Pompeu Fabra
Abstract de l'autor: "Aquesta tesi doctoral estudia la traducció de 'Macbeth' (1959) que va fer Josep Maria de Sagarra. Les aportacions principals són les següents: 1) esbrinar les influències en la traducció de Sagarra de traductors francesos, castellans i catalans precedents (François-Victor Hugo, Maurice Maeterlinck, Magí Morera i Galícia, Luis Astrana Marín, Cebrià Montoliu, Diego Ruiz i Cèsar August Jordana) tot evidenciant les relacions nacionals i transnacionals que s'estableixen entre ells; 2) indicar quins són els trets característics del text de Sagarra comparant la seva traducció amb l'original de Shakespeare, tenint en compte tant les crítiques positives com negatives que han rebut les seves traduccions de les obres del dramaturg anglès; 3) determinar les aportacions de Sagarra respecte a les traduccions catalanes anteriors de 'Macbeth'; 4) analitzar les similituds i diferències entre els tres estadis del text de Sagarra (manuscrit, edició de bibliòfil i edició d'Alpha); 5) determinar, gràcies a la troballa dels manuscrits, les dates de les traduccions de Shakespeare que va fer Sagarra; i 6) proposar i aplicar un model de classificació per estudiar les similituds i diferències entre un text literari i la seva traducció i entre diferents traduccions literàries del mateix text".
[Barcelona] : Universitat Pompeu Fabra, 2016
Inclou annexos (p.801-1275)
2 documentos
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|