|
|
|||||||||||||||
|
Buscar | Ayuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Página principal > Traces. Catálogo > Traducció i censura teatral sota la fèrula franquista dels anys cinquanta / |
| Fecha: | 2013 |
| Resumen: | Després d'una contextualització de la situació prèvia, l'article analitza la situació de la traducció al català de teatre estranger al llarg dels anys cinquanta. |
| Contiene: | Inclou un annex amb els textos següents: "Normas a qué habrá que ajustarse el nuevo régimen que se establece, con carácter provisional, para representar obras extranjeras en catalán"; "Carta de Frederic Roda dirigida al Delegado provincial del Ministerio de Información y Turismo (9-1-1958)" i "Carta de Frederic Roda a Demetrio Ramos, delegado provincial del Ministerio de Información y Turismo" (Pàgs.112-116) |
| Nota: | Inclou una bibliografia (Pàgs.109-112) |
| Nota: | Aquest article és fruit de la reelaboració d'una ponència presentada les cinquenes Jornades sobre Traducció i Literatura, celebrades a Bellatera el 2012 i dedicades al binomi de la traducció i la censura franquista |
| Documento: | Estudi |
| Materia: | Teatre català ; Recepció de la literatura ; Traducció al català ; Teatre ; Censura ; Franquisme ; 1950-1960 ; 1950X |
| Publicado en: | Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 95-116 (Dossier) , ISSN 2014-9735 |
L'article a RACO |
El sistema ha encontrado un error mientras gestionaba su petición.
Los administradores del sistema han sido avisados.
En caso de duda, póngase en contacto con p.traces@uab.cat