Resultados globales: 7 registros encontrados en 0.00 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 7 registros
Traces. Catálogo Encontrados 7 registros  
1.
"Con vigilante espíritu crítico". Els censors en les traduccions assagístiques d'Edicions 62 / Sopena, Mireia (Universitat de Barcelona) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
S'analitza el perfil i activitat de diferents censors que durant els anys 60 es van encarregar de les col·leccions de traduccions assagístiques d'Edicions 62.
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 147-161 (Dossier)
2 documentos
2.
Narrativa alemanya de postguerra: autors traduïts i censura / Jané-Lligé, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
Del resum de l'article: "Durant la dècada dels anys seixanta del segle XX (. . . ) algunes iniciatives editorials [catalanes] es proposen (. . . ) una profunda renovació del panorama literari català i espanyol tot incorporant als seus catàlegs les principals veus internacionals de la narrativa, entre elles les dels alemanys Heinrich Böll i Günter Grass. [...]
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 117-145 (Dossier)

Inclou annexos amb les reproduccions facsímils dels documents que cita al llarg de l'estudi (Pàgs.136-145)

2 documentos
3.
Traducció i censura teatral sota la fèrula franquista dels anys cinquanta / Gallén, Enric (Universitat Pompeu Fabra) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
Després d'una contextualització de la situació prèvia, l'article analitza la situació de la traducció al català de teatre estranger al llarg dels anys cinquanta.
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 95-116 (Dossier)

Inclou un annex amb els textos següents: "Normas a qué habrá que ajustarse el nuevo régimen que se establece, con carácter provisional, para representar obras extranjeras en catalán"; "Carta de Frederic Roda dirigida al Delegado provincial del Ministerio de Información y Turismo (9-1-1958)" i "Carta de Frederic Roda a Demetrio Ramos, delegado provincial del Ministerio de Información y Turismo" (Pàgs.112-116)

2 documentos
4.
Censura de l''amoralitat femenina' de 'Senyora ambaixadora'. Teatre de bulevard de postguerra de Xavier Regàs / Coromina, Eusebi (Universitat de Vic) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
L'article estudia la relació amb la censura de les versions catalana i castellana de l'obra de teatre citada per demostrar que aquella no sempre actuava per ideari estrictament polític sinó que, en aquest cas, els motius estan relacionats amb la moral nacionalcatòlica i una determinada idea del paper de la dona.
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 77-88 (Dossier)
2 documentos
5.
Autarquia i localisme: les traduccions a la immediata postguerra / Gallofré i Virgili, Maria Josepa (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
L'article relaciona la censura franquista amb "l'autarquia i del localisme que imperaven en el món reclòs de la postguerra".
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 69-75 (Dossier)
2 documentos
6.
L'auge de la traducció en llengua catalana als anys 60: el desglaç de la censura, el XVI Congreso Internacional de Editores i el problema dels drets d'autor / Cornellà Detrell, Jordi (Bangor University) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
Del resum de l'article: "Aquest article, que es proposa examinar les causes i les conseqüències de l'expansió de la industria editorial [als anys 60], se centra sobretot en el paper de la traducció en el redreçament de la cultura catalana. [...]
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 47-67 (Dossier)
2 documentos
7.
La traducció i la censura franquista: la meva experiència a Edicions 62 / Vallverdú, Francesc (Institut d'Estudis Catalans) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traducció i censura (5es : 2012 : Bellaterra)
Panoràmica de la incidència de la censura franquista al llibre en català i especialment en les traduccions.
2013
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 20 (2013), p. 9-16 (Dossier)
2 documentos

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Jornades sobre Traducció i Literatura Traducció i censura en Amazon
Jornades sobre Traducció i Literatura Traducció i censura en Google Books
Jornades sobre Traducció i Literatura Traducció i censura en Google Scholar
Jornades sobre Traducció i Literatura Traducció i censura en Google Web
Jornades sobre Traducció i Literatura Traducció i censura en INSPIRE
Jornades sobre Traducció i Literatura Traducció i censura en NEBIS
Jornades sobre Traducció i Literatura Traducció i censura en Scirus