The poetry of troubles: Maragall’s 'Els tres cants de la guerra' (Three songs of war) and their translation / Ronald Puppo
Puppo, Ronald (Universitat de Vic)

Data: 2011
Resum: L'autor analitza la poesia compromesa de Maragall d''Els tres cants de la guerra' ("Els adéus", "Oda a Espanya" i "Cant del retorn") alhora que els tradueix a l'anglès. Parteix d'un estudi de Sam Abrams per a la seva anàlisi i se centra en com s'acostava Maragall, des de la seva poesia, al conflicte que es crea quan diferents comunitats culturals i lingüístiques han de conviure i a tot els problemes que això provoca.
Nota: Bibliografia (p. 234-236)
Document: Estudi
Matèria: Poesia catalana ; Colonialisme=Motiu literari ; Identitat catalana=Motiu literari ; Motiu literari ; Conflicte lingüístic ; Política ; Traducció del català ; Anglès
Maragall, Joan (1860-1911) ; Abrams, Sam
Obres: Abrams, D. Sam. Llegir Maragall, ara . Barcelona: Proa, 2010
Publicat a: Journal of Catalan Studies, Núm. 14 (2011), p. 217-236 (Language, Translation & Bibliography)




El registre apareix a les col·leccions:
Tipus de document > Estudis

 Registre creat el 2013-02-06, darrera modificació el 2018-03-17



   Favorit i Compartir