|
|
|||||||||||||||
|
Cerca | Ajuda | Departament de Filologia Catalana UAB | Sobre Traces | Català English Español | ||||||||||
| Pàgina inicial > Traces. Catàleg > La fraseologia en la llengua literària del segle XX / |
| Data: | 2006 |
| Resum: | L'autor es planteja la problemàtica de la traducció de frases fetes i altres expressions. Introdueix molts exemples de traduccions entre diverses llengües que expliquen com aquesta problemàtica es pot superar amb un coneixement ampli, tant lingüístic com cultural, de la llengua de sortida i de la d'arribada en qualsevol procés de traducció. |
| Contingut: | S'inclouen en apèndix algunes respostes i comentaris a propòsit dels dubtes plantejats en la part final de la ponència |
| Nota: | Inclou una nota bibliogràfica (p. 406-409) |
| Nota: | Text llegit al Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes |
| Document: | Estudi |
| Matèria: | Traducció ; Frase feta ; Català ; Basc ; Espanyol ; Hongarès |
| Publicat a: | Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum I, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2006 (vol. I, p. 387-412) |
El sistema ha trobat un error mentre gestionava la vostra petició.
Els administradors del sistema han estat avisats.
En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb p.traces@uab.cat